Nunca existiu um programa anti-filtro chamado Haystack. Simplesmente nunca existiu, e mesmo assim seu defensor, Austin Heap, recolheu prêmios e aclamações em sequência. Não faltou atenção da mídia a Austin Heap, a história das Roupas do Imperador aconteceu novamente. Tanto que o Haystack até foi isento do embargo de exportação de tecnologia dos EUA para o Irã.
Não existem provas concretas de que Hossein Derakhshan, um blogueiro com fortes ligações com o regime que constantemente justificava a administração de Ahmadinejad e rotulava as figuras de oposição do Irã como marionetes ocidentais, esteja mesmo na prisão, e mesmo assim a luta do “Blogfather” está por toda a mídia ocidental.
Cinco organizações ocidentais de Direitos Humanos e defensores da liberdade de expressão clamaram pela libertação de Derakhshan: Article 19, CFJE, CPJ, Index on Censorship e PEN Canada.
Contudo, o verdadeiro heroi da luta do Irã contra a censura na internet, Hossein Ronaghi Maleki, está numa situação penosa. Ele acabou de receber uma sentença de prisão de 15 anos e está em seu sexto dia de greve de fome em protesto a esta sentença injusta.
A 26 ª Vara da Corte Revolucionária, presidida pelo juiz Mirabbas, emitiu o veredito. Um secretário da corte de nome Sattari pronunciou oralmente o veredito a Ronaghi-Maleki. Os oficiais judiciários disseram à mãe de Ronaghi, Zoleikha Moussavi, que ela deveria dar graças porque a sentença de seu filho deveria ter sido a execução, mas a reduziram a uma sentença de prisão, e se ele tivesse cooperado e aparecido numa confissão televisionada, teria sido ainda mais reduzida.
E mesmo assim, não há nada sobre Hossein Ronaghi Maleki na mídia ocidental. Que eu saiba, nennuma organização pela liberdade de expressão ou pelos direitos humanos no Ocidente está fazendo qualquer campanha ativa pela libertação de Hossein Ronaghi Maleki. O que é necessário fazer para aparecer na mídia ocidental e ganhar prêmios? Apresentar um produto que não existe ou ser um apologista do regime?
A mãe de Hossein com a foto de seu filho do lado de fora da prisão:
Publicado no blog de Potkin Azarmehr
Tradução: Anna Lim (annixvds@gmail.com)
No Comment! Be the first one.